close

授業時間:2006-12-14

這課又出現了一些新的形容詞,有不少都還蠻常聽到的,不過現在才知道原來這樣子寫。像之前在看蹺佳人的時候,するみ常常說恭一(きょういち)是個つまらない的人。我在看日劇的時候一直聽成つまない,總覺得他們的舌頭好厲害,可以唸得這麼快。另外常常在日劇中聽到的「別に(べつに)」、「平気(へいき)」也終於知道怎麼寫了,哈哈!不過查字典看到上面的字義根本想不到可以這麼用。

這課開始教我們怎麼用否定形容詞了,雖然唸起來很耳熟,不過如果不是已經很熟悉的形容詞,光用聽的還是很難一下子反應過來他是什麼意思呢!果然要背的東西有一卡車呀~

上課前老師額外提到了早稲田大学(わせだだいがく)有一個国際教養学部,是英文教學,有來自全球37個國家的交換學生,而且就讀期間必須要有一年出國留學。感覺蠻有趣的~其實我們台灣也是有,只是全英文教學的課只會出現在有外國學生的課堂上而已~(笑)。這種制度其實在國外算是蠻普遍的吧~像我之前去瑞典交換的學校也是類似這種制度的學院,他不只是系,是整個學校,每個學院各自有簽約的合作學校。所以在學校裡面很難不碰到外國人呢~(笑)如果我從大學開始唸這種學校的話現在英文一定會進步很多~>_<


arrow
arrow
    全站熱搜

    Rach 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()